智融视界2025年08月24日 14:21消息,《空洞骑士:丝之歌》试玩版中文翻译引发争议,官方回应称非最终版本。
空洞骑士:《丝之歌》于8月21日正式公布,确认将于2025年9月4日在Switch、Switch2、Steam、PS以及Xbox平台发售,并且在首发当天将加入XGP(Xbox Game Pass)服务。自发布以来,该游戏便吸引了大量玩家的关注。

近期,B站UP主“史黛拉啦啦啦”在科隆游戏展上体验了《空洞骑士:丝之歌》的试玩版本,并将相关视频上传至平台,内容包括游戏的部分画面和中文翻译展示。然而,试玩版中的简体中文翻译在玩家社区中引发了讨论。不少玩家在相关论坛中指出,当前版本的翻译用词存在争议,部分表达被认为不够准确。例如,“mossgrotto”被译为“苔穴”,“deepdock”被译作“深坞”,这些译法被认为较为生硬,与语境不够契合。
对此,有玩家尝试与疑似负责本作翻译的工作人员取得联系,对方回应称,在科隆游戏展上展示的试玩版本中所使用的简体中文并非最终版本。目前,翻译团队正在与开发商TeamCherry继续沟通并进行调整。希望了解最新情况的玩家,可通过官方渠道获取相关信息。
本内容为原创整理,未经授权禁止转载。
如需了解更多相关内容,请持续关注本站更新。